燃燒之後
將尾燼捻熄在
漸藍漸亮的冷空氣中
隔夜的咖啡
殘留堅冷的苦澀
kieslowski 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(2)
這樣子的標題,天哪,真害羞。
年紀這麼大了,我還是繼續在當groupies和別人的粉絲,什麼跟什麼呀!?
不過,當粉絲,就是要勇敢說出來。我喜歡陳克華的詩很久了,光看我部落格的朋友可能不知道,但身邊的一些朋友大概都曉得。他的風格、用句,都是當年我模仿的第一人選,雖然朋友殘酷地說,一點都不像,而且比人家遜很多。好吧,那也沒辦法,誰叫我只是粉絲。
仿作裡面最「厲害」的就是我選了他的一些作品片段,然後加上我的,用詩來寫王家衛《春光乍洩》的影評/感想。比起來,果然是跟詩人遜色很多,但這首詩卻也達到了某種傳達我對電影、詩作喜愛的某種觀感。電影的陳克華 / 詩的王家衛 《春光乍洩》
kieslowski 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(68)
蕈狀雲衝起
我化成碎片飛揚
慢慢飄灑而下
自此,妳的世界有一種浪漫,叫
雪
kieslowski 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
我用筆尖感覺妳
描出茉莉花的香味
墨跡開出妳的笑靨
沿著格紙慢慢展開
我慎選字眼
kieslowski 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(7)

馬場町的槍聲如星花四散
河邊的蘆葦聳動
一尾鱷魚也不免嗚咽起來
擁著你倉皇著裝的體溫
枕畔的三兩根落髮
kieslowski 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(24)
「很久沒有值得買的詩集了,」這是我前一陣子常回覆詢問我那篇〈誠品救難隊〉文章時的答覆。〈誠品救難隊〉刊出那天,MSN上所有誠品的朋友沒有一個漏掉的紛紛傳訊息過來,我大驚失色地誤以為副刊變成了每個人都要看的重要媒體了嗎?但事實上,那天除了誠品的人跟我講這篇文章之外,公司裡沒有其他人跟我提這件事,所以這只是特例。後來某位暢銷作者在跟我講電話時問那是不是我寫的,我就開始尷尬了。
但更尷尬的是,金石堂的人也拿這篇來跟我開玩笑,我實在不知怎麼回應,當初以為誠品的人會注意到,但其他不相干人等應該不會發現才是。前兩天到誠品開會,提到籌備中的旗艦店,他們開玩笑地說:「會為你留一大櫃放詩集的啦,」我也只好尷尬地笑。沒詩集可買,除了喜歡的詩越來越少之外,(很多出版品稱為詩集的,其實只是分行的書寫而已,)另一個原因是出版的量也很少。先不去談這其中代表什麼意義,對詩沒興趣的社會是什麼樣的狀況,對我這樣喜歡買詩集、看詩集編排的人來說,這實在是很難以忍受的。今年買的新出版的詩集實在少得可憐,算一算不過也只有李進文的《長得像夏卡爾的光》(寶瓶文化)、何亭慧的《形狀與音樂的抽屜》
kieslowski 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣(63)